3 Ошибки, которые мы совершили (и которые вы можете избежать)

Сейчас смешно вспоминать, какими мы были наивными. А вот в свое время было не до смеха. Зато наш опыт поможет другим парам не наделать таких же ошибок. Поэтому – делимся!

В декабре 2017-го, после католического Рождества, мы решили пожениться. Это было не спонтанное решение: разговоры и обсуждения начались уже давно. Мы даже успели пожить вместе два месяца – австрийское посольство щедро одобрило мой запрос на визу в 61 день, хоть и не без серьезного рассмотрения вопроса (был даже звонок из посольства Австрии).

Поэтому «подготовительная работа» была проделана: прочитаны форумы, собрана информация. Мы имели представление о том, как это работает. Довольно поверхностное, как оказалось позже.

Первым шагом был звонок в местный Standesamt (ЗАГС). Этот вопрос мы уяснили заранее и на 100%:

список документов, который потребуют от вас чиновники в австрийском ЗАГСе в Вене, может (и, скорее всего, – будет!) отличаться от списка в Линце, а тот, в свою очередь, от списка в Инсбруке. И так далее.

Документы для заключения брака в Австрии

Список документов, который потребуют от вас чиновники в Штандезамте, может отличаться в зависимости от города (и даже района)

Возможно, что даже требования в разных ЗАГСах Вены будут немного отличаться. И самый простой способ избежать неприятных сюрпризов – это обратиться в тот Standesamt, где вас распишут. Можно прийти лично, можно позвонить. Мы выбрали звонок.

Получив подробный список, мы успокоились. С датой свадьбы решили определиться чуть позже: где-то весной – апрель, май. Вот запрошу визу месяца на два – два с половиной, соберу все документы в России, и все успеем: подать заявление, расписаться, получить вид на жительство... Как бы не так!

Ошибка №1: Вовремя не просмотрели свободные даты в Штандезамте

Подавать документы надо заранее. Сильно заранее.

Говорить за все Штандезамты не буду. В нашем, венском, который мы выбрали для свадьбы, не было свободных дат на два месяца вперед. Вот только мы об этом узнали слишком поздно.

В начале января я улетела домой, ближе к середине месяца мы купили билеты. Рейс Самара-Москва-Вена, дата – второе мая. Я уже готовилась подаваться на визу и не спеша собирать документы для свадьбы, когда выяснилось, что все не так просто.

Мы знали, что на сайте Штандезамта можно зарезервировать дату бракосочетания онлайн. После этого в течение двух недель оба будущих супруга должны прийти и подать документы. Необходимо личное присутствие. И когда все даты на ближайшие два месяца оказались заняты, мы начали паниковать.

Получалось, что наш план не работал. Туристическая виза (категория C) выдается не больше, чем на три месяца в течение полугода. И из тех трех месяцев мы уже что-то потратили. Связываться с национальной визой (категория D) не хотелось. Ведь это означало дополнительные перелеты в Москву (запрашивать национальную визу через визовые центры нельзя, – только непосредственно в австрийском посольстве) и больше документов на подачу.

Нам срочно был нужен новый план. Купленные билеты пропадали: если бы мы подали документы в начале мая, то поженились бы не раньше конца июня. А тянуть так долго мы не хотели.

Было только два выхода. Первый: я в темпе собираю нужные документы и в очередной раз лечу в Вену на короткий срок, где мы резервируем ближайшую дату.

Второй, о котором мы узнали после нескольких звонков в Штандезамт (к слову, это было только начало, впереди Энди ждало много часов на телефоне): моя подпись на основном формуляре, который заполняется при подаче документов в Штандезамт.

Однако этот вариант включал в себя слишком много сложностей. Формуляр было необходимо перевести на русский язык, прибегнув к услугам австрийского присяжного переводчика, затем переслать мне в Россию, где я, в присутствии нотариуса, должна была заполнить свои данные и поставить подпись, после чего отправить формуляр обратно Энди, вместе с уже готовыми документами.

К подобному прибегают, когда по уважительным причинам (одна из которых – нахождение за пределами страны) один из будущих супругов не может присутствовать лично при подачи документов.

Все переводы, нотариальные заверения и экспресс-отправления стоили немалых денег и отнимали время. К тому же, я еще не приступила к сбору документов (не из-за лености, а потому, что срок их действия от трех до шести месяцев).

Поэтому, обсудив все как следует, мы решили последовать первому варианту. И уже третьего марта я летела в Вену на две недели со всеми готовыми документами (заранее отсканированными и отосланными Энди для передачи переводчику – об этом отдельная тема).

Ошибка №2: Собирались менять мою фамилию на фамилию будущего мужа

Это ошибка из разряда «Чуть было не накосячили». К слову, если вы не собираетесь за один присест и расписываться, и получать вид на жительство, как делали мы, то можете спокойно брать фамилию мужа. Только будьте готовы, что придется возвращаться в Россию и менять все паспорта.

смена фамилии при замужестве в Австрии

Если вы не готовы лететь в Россию сразу после свадьбы и менять оба паспорта, то со сменой фамилии лучше повременить

Пока я собирала документы в России, Энди делал то же самое в Австрии. Заодно заполнил формуляр для подачи документов. И был там пункт о том, какую фамилию я хочу носить после росписи – мужа или девичью.

Мы, конечно, хотели жить под одной фамилией, что и указали в формуляре. Но совершенно случайно, выясняя вопрос по поводу визы (можно ли жениться и подаваться на вид на жительство, находясь в Австрии по туристической визе), мы получили очень важную информацию. Энди связался с австрийским посольством в Москве по электронной почте (при телефонном звонке возникли некоторые трудности), и в ответном письме нам посоветовали быть осмотрительнее со сменой фамилии.

«Если вы хотите подать документы на получение вида на жительство сразу же после заключения брака, – говорилось в письме, – то учтите, что MA35 оформляет Aufenthaltstitel согласно заграничному паспорту и свидетельству о браке. Если фамилии в этих двух документах будут отличаться, то после подачи заявления на ВНЖ будет необходимо вернуться в Россию и поменять паспорта. Только после предоставления паспорта с новой фамилией, которая будет совпадать с фамилией в свидетельстве о браке, вам выдадут Aufenthaltstitel».

Мы до сих пор благодарим того замечательного человека, который не поленился предупредить нас о системе смены фамилии.

Паспорта в России меняются долго. Сначала внутренний, потом заграничный. За то время, которое я бы провела на родине, ожидая новых паспортов, закончился бы срок моей визы, и все пришлось бы оформлять по новой. А учитывая, что к тому времени я бы уже была женой гражданина Австрии, для новой поездки (согласна данным, полученным от австрийского посольства в Москве) понадобилась бы виза D...

Словом, вы можете представить, какой ценной оказалась информация о смене фамилии! Мы-то думали, что все намного проще: Aufenthaltstitel выдадут на основе свидетельства о браке, а российский и заграничные паспорта поменяю когда-нибудь, как приеду в гости на родину.

Кстати, решение о том, брать фамилию мужа или оставаться с девичьей, можно принять только единожды. То есть, поменяв фамилию, я не смогла бы отменить решение и возвращаться в Россию пришлось бы без оговорок.

То же правило работает и в обратную сторону: оставшись при девичьей, я не имею права вдруг передумать, сходить в Штандезамт и взять фамилию мужа.

Но это – та цена, которую пришлось заплатить, чтобы больше не расставаться. Вариант, в котором я снова улечу в Россию месяца так на два, а то и три, сразу после свадьбы, мы даже не рассматривали.

К слову, взять фамилию мужа я все-таки смогу, но – через шесть лет, при получении гражданства.

Ошибка №3: Были слишком откровенны с посольством Австрии

И вот тут я ни в коем случае не призываю вас что-то преднамеренно скрывать, врать, утаивать и так далее. Но и сообщать информацию, которую у вас никто не выспрашивал, лишний раз не надо.

Каждый раз при подаче документов на визу я должна была предоставить письмо-приглашение от Энди, где он вкратце и довольно официально писал что-то в духе: «Дорогая Юлия, приглашаю тебя в Вену с такого-то по такое-то число, жилье предоставляю, жду, до встречи».

виза невесты в Австрию

Австрия не любит давать длинные визы (годовые, полугодовые). Поэтому мне каждый раз приходилось подаваться на новую, а Энди – регулярно высылать мне приглашения. На фото: последняя из моих шести австрийских виз.

И вот, собирая документы для внеплановой поездки в марте (ради подачи документов), мы наивно решили, что будет неплохо указать в письме-приглашении цель очередного въезда в Вену. И где-то между «Дорогой Юлией» и «Жду, считаю дни» Энди добавил пару предложений о походе в Штандезамт. Вот тут-то и началось веселье.

Вместо того, чтобы быстро и без проблем получить визу (ведь цель поездки серьезная, не баловство какое-то), мы обеспечили себе кучу новых проблем. Видимо, упоминание наших планов пожениться было чем-то вроде нажатия тревожной кнопки. В посольстве сразу переполошились, хоть визу я запрашивала всего-то на две недели.

Сначала был звонок из визового центра: посольство требовало повторно отправить мою личную подпись. Для этого я снова посетила визовый центр, где расписалась в присутствии девушки-оператора. Необходимость этих действий до сих пор остается для нас загадкой.

Через день мне позвонил консул, и долго расспрашивал обо всем на свете: о моем образовании, профессии, уровне дохода, семейном положении. Далее последовали те же вопросы, но касательно будущего мужа. Также было много расспросов о том, как, когда и где мы познакомились, сколько раз встречались, кто к кому приезжал, и тому подобное.

Однако расспросам все не ограничилось. Консул пообещал отправить официальный запрос в визовый центр на донос документов. В посольстве Австрии хотели видеть все, что я подготовила для подачи документов в Штандезамт: копии всех бумаг, апостилей, и все это – с заверенным переводом на немецкий язык.

Так что следующим моим шагом было обращение в бюро переводов, что потребовало дополнительных затрат. Наконец, запрос из посольства был получен визовым центром, и мне позвонили. К этому времени все переводы были готовы, и я в тот же день поехала на донос документов. Это был третий раз за последние две недели, когда я посещала визовый центр. Меня даже стали там узнавать.

Спустя неделю я все-таки получила свою выстраданную визу. И, вздохнув с облегчением, пошла собирать чемоданы. Впереди было еще много работы, но нам удалось исправить все ошибки с наименьшими потерями.

Как видите, нюансов и проволочек в таком предприятии хоть отбавляй. Но главный вывод, который мы сделали – все вполне реально! Важно изучить вопрос, – посетить официальные сайты, переговорить со Штандезамтом, с MA35, при необходимости с посольством, почитать тематические форумы, – скрупулезно собрать документы (не забывайте тщательно проверять каждую буковку и цифру, иначе запросто могут не принять заявление), с умом распланировать время (помните об экзамене немецкого языка А1, если собираетесь оформлять вид на жительство), и тогда – все получится. А самое главное – это действовать одной командой, сообща, и все препятствия вам будут нипочем.